Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - sirinler

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 301 - 313 av okkurt um 313
<< Undanfarin•• 10 11 12 13 14 15 16
293
Uppruna mál
Turkiskt selam florance siaka ilginize teşekkür...
selam florance siaka
ilginize teşekkür ediyorum.sizinle çalışmaktan mutluluk duyacağım.yalnız mailinizde firmama vereceğiniz teminatı belirtmemişsiniz.ve bu sürecin alacağı zaman ne kadardır ayrıca gerekli belgeleri gönderirseniz hukuk danışmanlarımlada değerlendirmek isterim cevabınızı acil olarak bekliyorum
kendinize iyi bakın
rüştü şaşmaz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi Mrs. Florance Siaka
84
Uppruna mál
Enskt Gross national product???? sub-saharan...
Gross national product????

sub-saharan Afrika??

householder survey???

Penn World Tablet???
çeviriyi yapan kişiye, şimdiden teşekkürlerrr
thanksss..

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Gayrisafi milli hasıla
79
Uppruna mál
Enskt they give economic actors a global "level...
they give economic actors a global "level playing" field undistorted by state restrictions...
:)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ekonomik aktörlere
87
Uppruna mál
Enskt power parity conversion factors???? world...
power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
bireb bir anlamları nelerdir????

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Satın alma gücü paritesi faktörleri???
55
Uppruna mál
Enskt TWO PERCENTAGE POINTS?????? WORLD GROSS...
TWO PERCENTAGE POINTS.........

WORLD GROSS DOMESTIC PRODUCT...
:))

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt YÃœZDE Ä°KÄ° PUAN .........
69
Uppruna mál
Enskt noble savage???? neo-liberal????keynesian...
noble savage????

neo-liberal????

Keynesian economics??

federal reserve???
bire bir anlamları nı söyleyebilirmisiniz?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt soylu vahşi yeni liberal Keynesçi ekonomi Federal rezerv
36
Uppruna mál
Enskt two decade??? a century and a half??
two decade???



a century and a half??
anlamları birebir ne oluyorr?*

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt yirmi yıl???yüz elli yıl??
26
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt pnömatik mii?? yok almıyımmm...
pnömatik mii?? yok almıyımmm...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt if it is pneumatic ,,,,
85
Uppruna mál
Turkiskt YANGIN HER AŞKIN YOLU.............. Sevdim GÖRDÜM...
YANGIN HER AÅžKIN YOLU..............
Sevdim GÖRDÜM !
GÖZLERİN KARANLIK KUYU,
" Düştüm öldüm !... "

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt FIRE, THE WAY OF EACH LOVE ...
Serbiskt VATRA, PUT SVAKE LJUBAVI...
Makedonskt оган патот на секоја љубов
255
Uppruna mál
Turkiskt yöre halkı gelenek ve göreneklerine...
yöre halkı gelenek ve göreneklerine bağlıdır.Atatürk üniversitesi halkın eğitim ve kültür seviyesine olumlu katkı sağlar.Halk geçimini tarım ve hayvancılıkla sağlar.İlde belirgin bir işsizlik vardır.Bu yoğun işsizlik nedeniyle nufüs göçü yaşanır.Güzel bir el sanatı olan oltu taşı işletmeciliği vardır.
teşekkür ederim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the people of the region are devoted to their traditions and customs.
267
Uppruna mál
Turkiskt unutsumuz
uzun zaman once kaybedlmiş bir şans.zamanında farkına varamadığım,gozden kaçmış bir asalet herseyinle harika gorunuyorsun lutfen yanlış değerlendirme bu dediklerimi ancak ben bunları kendi kendime soylemektense faydasız birsekilde seninle paylaşmak istedim bugun,yarın,herzaman tum guzellikler seni bulsun sevgiler...
aahhhh

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt our negligence
252
Uppruna mál
Turkiskt slm bayan florance siaka cevabınız için teşekkür...
slm bayan florance siaka
cevabınız için teşekkür ederim
konu ile alakalı yatırım miktarınızı ve firmamı tercih sebebinizi öğrenmek istiyorum.gerekli şartlar oluştuğunda(firmama verilecek güvence )sizinle çalışabileceğimizi umuyorum.cevabınızı acil olarak bekliyorum
saygılarımla

rüştü şaşmaz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi, Mrs.Florance Siaka. thank you for your answer
414
Uppruna mál
Turkiskt bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...
bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele etmeseydim servise gec kalacaktim.cok guzel yagmurlu bir hava vardi.okul her zamanki gibiydi.ingilizce ogretmenimiz Erol bey yazili hakkinda bilgi verdi.kolay olacagini soyledi.
saat dortte eve geldim.kardesim ev odevlerini yaparken ona yardim ettim.aksam yemegi yedikten sonra babam ve ben satranc oynadik.annem ve kardesim de televizyondaki yarisma programini izliyorlardi.
yeni bir kitap aldim.doÄŸudaki olaylar anlatiliyor.
artik uyumaliyim.
ingiltere ingilizcesi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt today, I got up at a regular time.if, I wasn't in a hurry..
<< Undanfarin•• 10 11 12 13 14 15 16